Spanish Duly Sworn Translations - Why We Are Your Trusted Partner
When it comes to Spanish visa applications, academic credentials, or legal document submissions to Spanish embassies and consulates worldwide, the difference between acceptance and rejection often comes down to one critical factor: court appointed- Spanish sworn translations.
At Philadelphia Notary & Apostille, we've become the leading provider of legitimate sworn translations for Spain, working directly with Spanish court-appointed translators to ensure your documents meet the strict requirements of Spanish authorities. Whether you're applying for a student visa, work permit, or need documents for legal proceedings in Spain, we guarantee acceptance at all Spanish embassies and consulates in the USA and worldwide.
The Critical Difference: Sworn vs. Certified Translations
Here's what most people don't realize: a notarized certified translation is NOT a sworn translation, despite what many companies advertise. This confusion has led to countless document rejections and delayed visa applications.
Certified translations are simply translations that have been notarized by a U.S. notary public. While these may work for some purposes, Spanish authorities specifically require sworn translations (traducciones juradas) - documents translated and signed by translators officially appointed by Spain's Ministry of Justice.
The harsh reality? Most companies advertising "sworn translations" are actually providing certified translations with notarization, leaving their clients with rejected applications and wasted time. Don't let this happen to you.
6 Compelling Reasons to Choose Philadelphia Notary & Apostille for Your Spanish Sworn Translations
1. Authentic Sworn Translations from Ministry-Appointed Translators
We are among the very few companies in the United States offering genuine Spanish sworn translations. While others mislead clients with certified translations disguised as sworn translations, we work directly with translators officially appointed by Spain's Ministry of Justice. Our translators hold the legal authority to create traducciones juradas that Spanish authorities recognize and accept without question.
2. Fully Electronic Process - Maximum Convenience
Gone are the days of mailing documents and waiting weeks for translations. Our entire process is electronic - simply send us your PDF files, and we'll begin working immediately. Our Spanish court-appointed translators will digitally sign both your original English documents and Spanish translations, complete with official attestation pages. This streamlined approach saves you time while maintaining the highest standards of authenticity.
3. Rush Service for Time-Sensitive Documents
Need your sworn translations urgently? We specialize in rush jobs for critical documents including:
Academic transcripts and diplomas
Proof of income statements
ID cards and passports
FBI background checks
Insurance documents
Birth and marriage certificates
Our expedited service ensures you meet tight deadlines without compromising quality or authenticity.
4. Guaranteed Acceptance - No Rejections
When you choose our sworn translations, you're choosing peace of mind. Our documents are accepted by Spanish embassies and consulates worldwide because they meet exact legal requirements. Unlike certified translations that are frequently rejected, our sworn translations carry the official seal and signature of Ministry-appointed translators, ensuring immediate acceptance.
5. Unmatched Affordability
Quality sworn translations shouldn't break the bank. While other companies offering legitimate sworn translations charge $105+ per page plus tax, our sworn translations start at just $69 per page. We believe authentic legal translations should be accessible to everyone pursuing their Spanish dreams, whether for education, work, or residency.
6. Comprehensive Language Pairs
Our expertise extends beyond English to Spanish translations. We offer sworn translations for multiple language combinations including:
French to Spanish
Italian to Spanish
Portuguese to Spanish
Latin to Spanish
And many more
This versatility makes us your one-stop solution for all sworn translation needs, regardless of your document's original language.
Real Example: FBI Background Check Sworn Translation Process
To illustrate our professional process, let's walk through how we handle one of the most commonly requested documents: FBI background checks for Spanish visa applications.
Step 1: Document Receipt
Our clients nationwide simply email us their FBI background check PDF. No need to mail physical documents or visit our office - we serve clients from coast to coast entirely through our secure electronic process.
Step 2: Professional Review
Our team reviews the FBI background check to ensure it's complete and contains all necessary elements:
Official FBI seal and letterhead
Applicant's full legal name and date of birth
Complete criminal history summary
Official dates and signatures
Quality suitable for translation
Step 3: Sworn Translation by Ministry-Appointed Translator
The document is assigned to one of our Spanish court-appointed translators (officially recognized by Spain's Ministry of Justice). Unlike certified translations that simply convert text, our sworn translator:
Translates every element of the document with legal precision
Maintains the exact formatting and structure
Includes official translator credentials and registration number
Applies digital signature with legal authority
Step 4: Digital Attestation and Certification
Each sworn translation includes:
Original English FBI background check with digital signature
Complete Spanish translation (Certificado de Antecedentes Penales)
Official attestation page confirming the translator's authority
Digital seals meeting Spanish legal requirements
Step 5: Electronic Delivery
Within our specified timeframe (rush service available), clients receive:
High-resolution PDF of the sworn translation
Ready for immediate submission to Spanish consulates
Guaranteed acceptance by Spanish authorities
Available 24/7 for download and printing
Official FBI Rap Sheet & Federal Apostille Sworn Translation. This exact document was presented at the Spanish Consulate in New York for a student visa. Sworn Translations do not require additional notarizations or apostilles unlike certified translations.
Client Success Stories
"I needed an apostille, translation, and notary services completed for a complex student visa process. I found Brian through a Google search. From the initial inquiry email to receiving all completed documents in the timeliest manner possible, Philadelphia Notary and Apostille service was there for me. Brian answered all of my many questions in a prompt manner and was available via email and phone. I am so happy I found him, and I highly recommend his business. Thank you!"
- Spanish Student Visa Client
"I can't say enough about Brian and his staff! We were in a time crunch, seriously confused, and about to give up on a student visa for my grandson. Brian had it all together in less than a week — translations, sworn statements, apostilles and notaries. Tomorrow we are on our way to the Spanish Consulate in NYC. Thank you, Brian Perez!"
- Mother of Spanish Visa Applicant
Don't Risk Rejection - Choose Authentic Sworn Translations
Your Spanish visa, academic, or legal application is too important to risk with inadequate translations. While others offer shortcuts that lead to rejections, Philadelphia Notary & Apostille provides the authentic sworn translations that Spanish authorities demand.
Contact us today to discuss your sworn translation needs. With our Ministry-appointed translators, electronic process, competitive pricing, and guaranteed acceptance, we're your trusted partner for successful document submission to Spanish embassies and consulates worldwide.
Ready to get started? Send us your PDF documents today and experience the Philadelphia Notary & Apostille difference - where authentic sworn translations meet exceptional service.